Gas DryerUse & Care GuideSecadora a gasManual de uso y cuidadoModels/Modelos 110.9708✼, 9709✼✼ = color number/número de color W10035620 Sears Roeb
10ExhaustRecommended hood styles are shown here.The angled hood style (shown here) is acceptable. An exhaust hood should cap the vent to keep rodents
11 Over-the-Top Installation: Part Number 26-49900 Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent mismatch):Part Number 26-49901 - Les
124. Screw the legs into the leg holes by hand. Use a wrench to finish turning the legs until the diamond marking is no longer visible.5. Place a cart
13Reverse Door Swing You can change your door swing from a right-side opening to a left-side opening, if desired.NOTE: For ease of installation, you m
14Reverse the door handle1. Place the outer door assembly face down on work space.2. Remove the 6 screws that hold the intermediate door to the outer
15Complete Installation1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped.2
16DRYER USEStarting Your DryerFollow these basic steps to start your dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed informa
17How Auto Dry worksSmartHeat™ improves drying performance with Auto Moisture Sensing Plus, which advances the cycle as moisture is extracted from clo
18Status LightsYou may follow the progress of your dryer with the drying Status indicator lights.Timed CycleThe Timed Cycle light glows green during a
19Ultra DelicateUse this cycle to get extra-low heat to gently dry items such as lingerie, blouses or washable knit fabrics.*Estimated Time with Auto
2TABLE OF CONTENTSWARRANTY...2DRYER SAFETY...
20OptionsYou can customize your cycles by selecting options.WRINKLE GUARD® WRINKLE GUARD® helps smooth out wrinkles that form when you cannot unload t
21NOTE: If you happen to press Stop twice, the program clears and your dryer shuts down. Restart the selection process.Changing the Preset Dryness Lev
22 DRYER CARECleaning the Dryer LocationKeep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air.Clean
23Vacation and Moving CareVacation careOperate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extende
24Dryer ResultsClothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot Is the lint screen clogged with lint? Lint screen
25PROTECTION AGREEMENTSMaster Protection AgreementsCongratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured
26ÍNDICEGARANTÍA... 27SEGURIDAD DE LA SECADORA ...
27GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE ELITE® GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOCuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido se
28SEGURIDAD DE LA SECADORASi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, us
29INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNHerramientas y piezasReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instruc
3PRODUCT RECORDIn the space below, record your complete model number, serial number, and purchase date. You can find this information on the model and
30 Para instalaciones de espacio limitado entre 31,5" (80,01 cm) y 37" (93,98 cm), vea la sección “Planificación del sistema de ventilación
31Espacios para la instalaciónLa ubicación debe ser lo suficientemente grande para poder abrir completamente la puerta de la secadora.Dimensiones de l
32Recomendaciones de espacios de instalación para instalación empotrada o en el armario, con lavadora y secadora apiladasLas dimensiones que se muestr
33Requisitos del suministro de gasTipo de gasGas natural:Esta secadora está equipada para uso con gas natural. Su diseño está certificado por la CSA I
34El tubo de gas de la secadora El tubo de gas que sale por la parte posterior de su secadora tiene una conexión de filete macho de ³⁄₈".*NOTA:
35RespiraderoLos estilos recomendados de capotas de ventilación se ilustran aquí.El estilo de capota de ventilación angular (que se ilustra aquí) es a
36Instalaciones alternas para espacios limitadosLos sistemas de ventilación vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo más apropiado para su instal
37Instalación de las patas niveladoras1. Para proteger el piso, use un pedazo grande y plano de cartón del empaque de la secadora. Coloque el cartón d
383. Abra la válvula de cierre en la línea de suministro. La válvula está abierta cuando la manija está paralela al tubo de gas.4. Pruebe todas las co
394. Mueva la bisagra al otro lado y vuelva a acoplarla con los 4 tornillos que quitó en el paso 3. Asegúrese de que las espigas de colocación se alin
4INSTALLATION INSTRUCTIONSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
40Complete la instalación1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas estén instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pa
41USO DE LA SECADORAPuesta en marcha de la secadoraSiga estos pasos básicos para poner su secadora en marcha. Por favor consulte las secciones específ
42Para hacer cambios durante un ciclo automático: Presione Parada (STOP) una vez. Ajuste el nivel de secado.NOTA: Las selecciones de nivel de sequed
43 Quite la carga de la secadora tan pronto se detenga la rotación para reducir la formación de arrugas. Esto es de especial importancia para los tej
44NormalUse este ciclo para obtener calor medio alto para secar telas resistentes como ropa de trabajo y sábanas.Informal (Casual)Use este ciclo para
45Secado con estanteGire el cuadrante a Secado con estante (Rack Dry) para usar este ciclo con el estante de secado para secar prendas con poco calor
46ModificadoresUse los modificadores para seleccionar el tiempo, la temperatura y los niveles de sequedad de los ciclos programados. TiempoPresione MO
47Señal de fin de cicloSeñal de fin de ciclo (End of Cycle Signal)La señal de fin de ciclo produce un tono una vez terminado el ciclo. Al sacar la rop
48 CUIDADO DE LA SECADORALimpieza del lugar donde está la secadora Mantenga el área donde está la secadora despejada y libre de artículos que pudiera
49Eliminación de pelusa acumulada En el interior del gabinete de la secadora Según el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2años, o con m
5 For close-clearance installations between 31.5" (80.01 cm) and 37" (93.98 cm), see “Plan Vent System” section for venting requirements.Mo
50 ¿Es una secadora a gas?El chasquido de la válvula de gas es un sonido de funcionamiento normal. ¿Hay una moneda, botón o sujetapapeles entre el t
51Cambie el ajuste del nivel de secado en ciclos automáticos. Aumentar o disminuir el nivel de secado cambiará la cantidad de tiempo de secado en un
W10035620© 2006 Sears Brands, LLC® Registered Trademark /TMTrademark /SMService Mark of Sears Brands, LLC® Marcaregistrada/TMMarcadecomercio/SMMarcade
6Installation clearancesThe location must be large enough to allow the dryer door to open fully.Dryer Dimensions*Most installations require a minimum
7Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spa
8Gas Supply RequirementsGas TypeNatural gas:This dryer is equipped for use with Natural gas. It is design-certified by CSA International for LP (propa
9Dryer gas pipe The gas pipe that comes out through the rear of your dryer has a ³⁄₈" male pipe thread.*NOTE: If the dryer is mounted on a pedes
Commentaires sur ces manuels