Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.comW10182820A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca®Bott
10REFRIGERATOR USEOpening and Closing DoorsThere are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either separately or toget
11Acceler-IceThe Acceler-Ice feature assists with temporary periods of heavy ice use by increasing ice production. Press Acceler-Ice to set the freez
12Water Dispenser(on some models)IMPORTANT: If you did not flush the water system when the refrigerator was first installed, see “Water System Prepar
13Ice Maker (on some models)Turning the Ice Maker On/OffTo turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm.To manually turn the ice maker OFF
14Crisper Humidity Control You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper. Adjust the control to any setting between LOW and HI
15DOOR FEATURESYour model may have some or all of these features.Dairy CenterTo remove and replace the dairy center:1. Remove the dairy center by rais
16REFRIGERATOR CARECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid
17Changing the Freezer Light Bulb1. Unplug refrigerator or disconnect power.NOTE: You may need to remove the upper freezer shelf or basket to access t
18TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Refrigerator OperationThe refrigerat
19Temperature and MoistureTemperature is too warm New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. D
2TABLE OF CONTENTSWARRANTY...2REFRIGERATOR SAFETY...
20 Recently changed water filter? Flush the water system. See “Water Dispenser.” Water on the floor near the base grille? Make sure the water dispen
21PRODUCT DATA SHEETSInterior Water Filtration SystemModel 469006-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters)This system has been tested according to NSF/A
22ÍNDICEGARANTÍA... 23SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR...
23GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE ELITE® GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOCuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido se
24SEGURIDAD DEL REFRIGERADORCómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del
25INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el refrigeradorCómo quitar los materiales de empaque Quite los restos de cinta y goma de las superficies de
26Requisitos eléctricosAntes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la conexión eléctrica adecuada.
27Conecte el suministro de aguaLea todas las instrucciones antes de comenzar.IMPORTANTE: Si usa el refrigerador antes de conectar la tubería de agua,
284. Deslice la tuerca de compresión sobre la manga y atornille hacia el puerto de entrada de la válvula de agua. 5. Con una llave de tuercas ajustabl
29 Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las siguientes instrucciones se incluyen más adelante en esta sección después de “Pasos fi
3REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando
30ADVERTENCIAPeligro de Choque EléctricoDesconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas.No seguir esta instrucción puede ocasionar la m
31Ajuste las puertasSu refrigerador tiene dos tornillos delanteros ajustables; uno a cada lado de la base del refrigerador. Si su refrigerador parece
325. Ponga la fábrica de hielo a funcionar abriendo la puerta del congelador y bajando el brazo de control de alambre como se muestra. Vea la sección
33Funciones adicionales del centro de controlGrocery Savor (Enfriamiento rápido)La característica de Grocery Savor (Enfriamiento rápido) ayuda en los
34Filter Reset (Reposición del filtro - en algunos modelos)El control de reposición del filtro le permite volver a iniciar la característica de contro
35Sistema de filtración de agua(en algunos modelos)IMPORTANTE: El filtro de agua deberá ser reemplazado cuando esté la luz de estado Replace (Reempla
36CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADORSu modelo podrá contar con algunas o todas estas características.Estantes del refrigeradorLos estantes de su refrige
37HIGH (cerrado) mantiene el aire húmedo en el cajón para verduras, y es el más adecuado para conservar las verduras frescas de hoja. Verduras de ho
38CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTASu modelo podrá contar con algunas o todas estas características.Centro de productos lácteosPara quitar y volver a coloc
394. Vuelva a colocar las piezas del interior del recipiente.CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpiezaTanto la sección del refrigerador como la del congelado
4INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the RefrigeratorRemove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
40Cómo cambiar el foco del congelador1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.NOTA: Puede ser que necesite quitar el estant
41SOLUCIÓN DE PROBLEMASPrimero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio.Funcionamiento del refrigeradorEl re
42 ¿Se ha agregado una gran cantidad de alimentos? Deje que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal. ¿Se h
43 ¿Se han quitado las puertas recientemente? Asegúrese de que el conjunto de tubería/alambre del despachador de agua se haya vuelto a conectar corre
44HOJA DE DATOS DEL PRODUCTOSistema interno de filtración de aguaModelo 469006-750 Capacidad 750 galones (2839 litros)Este sistema ha sido comprobado
45TABLE DES MATIÈRESGARANTIE ... 46SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR...
46GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE ELITE®GARANTIE LIMITÉE DE UN ANLorsqu'il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les i
47SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURMise au rebut de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème
48INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage du réfrigérateurEnlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du réfr
49Spécifications électriquesAvant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique
5Electrical RequirementsBefore you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connect
50Raccordement de la canalisation d'eauLire toutes les instructions avant de commencer.IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’
51Style 21. Créer une boucle de service (diamètre minimum de 2 pi [61 cm]) avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de cuivre
52 Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après “Étapes finales”.OUTILLAGE R
53AVERTISSEMENTRisque de choc électriqueDéconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.Le non-respect de cette instructio
54Ajustement des portesVotre réfrigérateur est équipé de deux vis de réglage de l’aplomb à l’avant - une de chaque côté de la base du réfrigérateur. S
554. Inspecter le système de filtre pour les fuites d’eau. Si vous constatez des fuites d’eau, voir la section “Dépannage”.5. Mettre la machine à glaç
56REMARQUE : Ne pas ajuster les commandes de température de plus d'un cran à la fois, sauf lors de la mise en marche initiale du réfrigérateur. A
57Dispositif d'alarme de la température : Un signal d'alarme sera émis à plusieurs reprises si les températures dans les compartiments de ré
58Système de filtration d’eau(sur certains modèles) IMPORTANT : Le filtre à eau doit être remplacé lorsque le témoin de l'état du filtre est (Re
59CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEURVotre modèle peut comporter certaines ou toutes ces caractéristiques.Tablettes du réfrigérateurLes tablettes dans v
66. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄" drilled hole in the water
60Tiroir Gourmet Pantry™ Le tiroir pleine largeur à température contrôlée peut être utilisé pour remiser des grands plateaux de réception, de la charc
61Balconnets dans la porte Pour retirer et réinstaller les balconnets : 1. Retirer le balconnet en le soulevant et le tirant tout droit. 2. Réinstalle
62ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURNettoyageLes sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sectio
633. Enlever le protège-ampoule et remplacer l'ampoule grillée par une ampoule pour appareil ménager de pas plus de 40 watts.4. Insérer les ongle
64DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.Fonctionnement du r
65 Une importante quantité d'aliments a-t-elle été ajoutée? Accorder quelques heures pour que le réfrigérateur revienne à sa température normale
66 Les portes ont-elles été récemment enlevées? S'assurer que l'assemblage câble/tuyau du distributeur d'eau a été correctement reconn
67FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITSystème de filtration d’eau intérieur Modèle 469006-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres)Ce produit a été test
W10182820A© 2008 Sears Brands, LLC® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC® Marca registrada / TMMarca de comercio /
7Refrigerator Door(s) and DrawerGraphics are included later in this section.Remove and Replace Handles 1. Using a ³⁄₃₂" Allen wrench, loosen the
8WARNINGElectrical Shock HazardDisconnect power before removing doors.Failure to do so can result in death or electrical shock.Door Removal & Repl
9Adjust the DoorsYour refrigerator has two adjustable, front leveling screws – one on each side of the refrigerator base. If your refrigerator seems u
Commentaires sur ces manuels