Sears 385.1883 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à coudre Sears 385.1883. Sears 385.1883 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 47
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
OWNER'S MANUAL
MANVEL D’INSTRUCTIONS
Ken more
SEWING MACHINE
MACHINE À COUDRE
MAQUINA DE COSER
MODEL
MODÈLE ZZ5. 18830
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Résumé du contenu

Page 1

OWNER'S MANUALMANVEL D’INSTRUCTIONSKen moreSEWING MACHINEMACHINE À COUDRE MAQUINA DE COSERMODELMODÈLE ZZ5. 18830

Page 2

TABLEDES MATIERESSECTION 1. CONNAISSEZ VOTRE MACHINEMallette de transport et meuble a machine... 4Identification des pièces...

Page 3

SECCION 1. CONOZCA SU MAQUINAGabinete O Estuche Pomáttl para Maquina De Coser ... 4Localicee Identifique las Panes...

Page 4

KNOW THE MACHINE CONNAISSEZ VOTRE MACHINE CONOZCA SU MAQUINAA Portable Case or Cabinet is AvailabieA full line of sewing cabinets is avail

Page 5

1Reverse Stitch ControlJPiquage en arrière1Control puntada de reverso2Speed Range Switch2InternìpSeur gamme de vnesse2Interruptor de margen de velocid

Page 6

Identify the Accessories Présentation des accessoires Identifique los AccesoriosBobbinCanetteBobinaButtonhole opener Ou vre^boutonntèrcs Cuchilla para

Page 7

PREPARE THE MACHÍNE FOR SEWINGPREPARATION DE LA MACHINE A COUDREo Plug in the Machine and Switch on the PowerNOTE; Before inserting the plug into your

Page 8

prepare su maquina para coserInstalación y Conexión de la Máquinao Conecte Ja Máquina y enciéndalaNOTA: Antes de conectar su máquina, asegúreseque el

Page 9

Your machine has two ranges ol speed—a low range tor slower, intricate work and a high one tor taster, general work. On the low setting th

Page 10

Su máquina tiene dos márgenes de velocidad, o sea un margen “ low ” para un trabajo más despacio y complicado, y el otro “ hig

Page 11

Narmat up posiiton Píistúun de rekmíiíPosición superior nornsaì \ High ' position Pi/stlioti hauie Posición alla \HighpositionPositionhautePo

Page 12

OPERATING INSTRUCTIONS"For appliances with a polarized plug ion© blade wider than the other).To reduce the risk of electric shock, this p

Page 13

• Free-Arm Sewing: the Removable Extension TableThe extension table provides added sewing surface and cart be easily removed lor free arm sew

Page 14

Stitching sleeves, waistbands, pants legs, or any circular garment area.Darning socks or mending knees, elbows, or areas of wear in children’

Page 15

Know What the Presser Feet Will Do « Check the Presser FootThe presser feet are an important feature of this machine. You need to know what each foot

Page 16

Fonctions des pieds-de-biche » Choisissez te pied pressenrLes pieds-de-biche de cette machine Jouent tm rôie tinportant.Vous devez connaître les fonct

Page 17

Aprenda lo que Hacen los Pies Prénsatelas • Revise su píe prénsatelasEl pie prénsatelas es un elemento importante de esta máquina. Usted de

Page 18

в Presser Foot TypesZigzag FootUse this toot tor both straight and zigzag stitching. Uses: Zigzag stitching (see page 69),Bar tacking (see page 72},Bu

Page 19

H: SIraigîil tool H: Pîed a pomS droil H: Pic rccioKnow What the Presser Feet Will Do (Continued)Straight FootUse this toot exclusively tor straight s

Page 20

F: Satin siiteli loot P: fiied à pomt lance F; Pie para puniada Tcsatlada (Salmntla)Satin Stitch FootUse this transparent loot for satin stitch

Page 21

QuitterGuide ¿i íiíüieiusser Guia para acolchar• Presser Foot Types (Continued)QuilterThis attachment turns your zigzag foot into a quilting fo

Page 22

Choose Your Needie and Thread* Fabric, Needle, Thread and Stitch Length ChartYour choice of needle and thread depends on the labric you are sewing.in

Page 23

SEARS, ROEBUCK AND CO.Dear Customer:You have just invested in a very fine zigzag sewing machine. Before using your new Kenmore machine

Page 24

Choix du Jîl et de l’aiguille' Tableau des étoffes, aiguilles, fils et longueurs du pointsC'est l'étoffe a coudre qui détermine le fil

Page 25

Selección de Aqnja с Hilo* Tabla para Coordinar la Aguja, el Hilo y la TelaLa aguja e hilo que seleccione dependerán de la tela que vaya a coser.En la

Page 26

• To Change the NeedleNOTE: Raise the needle bar to its highest positionby turning the hand wheel toward you.1. Loosen the needle clamp screw b

Page 27

J v_Prepare the Bobbino To Remove the Bobbin from the MachineCi) Remove the cover plate by ® Take out the bobbin, sliding the cover plate release butt

Page 28

9 Bobbin Winding(D Puli the clutch knob away from the machine to disengage clutch.(2) Draw the thread from the spool(D Guide the thread around the bob

Page 29

в Рага devanar la bobinaФ Hale el embrague hacia afuera de la máquina para evitar que la aguja se mueva mientras se está devanado la bobina.Ф Saque la

Page 30

• Insert the Bobbin into the Bobbin Holder® Put the bobbin into the bobbin holder so that the thread feeds counterclockwise ileft)*Puil ab

Page 31

* Thread the HeedieThe numbered steps above follow the numbers on the illustrations.Dotted lines show places where the thread loops and then i

Page 32

Prepare el Hilo Superior ® Enhebrado de la AgujaLos pasos enumerados siguen la secuencia numérica de las ilustraciones.Las líneas punteadas mu

Page 33

1. Raise the presser toot lever. Hold needle thread loosely )n ¡eft hand and rotate hand wheel toward you one complete turn.2. Bring bobbin

Page 34

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSYoisr sewing machine is designed and constructed only (or HOUSEHOLD use. Read alt instructions betöre using this sewing m

Page 35

Prepare the Top Thread (Continued) e Adj u St th e Top Thread TensionThe ideal straight stitch will have threads locked between the two layers of fabr

Page 36

Enfilage du fil d’aiguille {Suite)» Réglage de tension du fil de dessusLe point droit idéal à ses fils qui se croisent entre les deux couches de tissu

Page 37

Prepare ei Hilo Superior (Continuación) * Ajuste ia tensión del hilo superiorPara puntada recta:La puntada recta ideal tendrá las hebras remata

Page 38

For Zigzag StitchIn the correct zigzag slilch, the bobbin threads will not show on the top side ot tabric and the top threads will show

Page 40

Stitch SelectorThe stitch selector control determines the stitch you select.Simply turn this control until the desired stitch Is indicated by the red

Page 41

Selector de PuntadaE! control selector de puntadas determina la puntada que se elige.Simplemente gire este control hasta que la puntada deseada se enc

Page 42

stitch Length ControlStitch Width ControlAdjusting Stretch Stitch Balanceoi stitch, and also has a stretch stitch setting. The higher the number, the

Page 44

SEARS, ROEBUCK AND CO.Chère CUeme,Vous avez fait ¡ai investissement judicieux en achetant cette superbe machine à coudre à point zigzag. Avant de vous

Page 45

Consignes de Sécurité ImportantesVotre machine à coudre est conçue uniquement pour 1 usage ménager. Prière de lire toutes les consignes avant de l&apo

Page 46

SEARS, ROEBUCK AND CO.Estimado Cliente:Usted ha invertido en una muy buena máquina de coser con puntada üe zigzag. Antes de usar su

Page 47

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESSu máquina de coser esta diseñada y construida solo para uso casero.Lea todas las instrucciones antes de usar es

Page 48

TABLE OF CONTENTSSECTION 1. KNOW THE MACHINEA Portable Case or Cabinet is Available...........4Locate and Identify the P

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire