Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d’utilisation et d’entretienEnglish / Español / FrançaisModels/Modelos/Modèles: 106.5021*Kenmore®Side
106. The ice maker is equipped with a built-in water strainer. If your water conditions require a second water strainer, install it in the ¹⁄₄" (
112. Flush the water system. Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds, then release it for 5 seconds. Repeat
12Adjusting ControlsGive the refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before you put food into the re
13To Dispense Water:1. Press a sturdy glass against the water dispenser lever.2. Remove the glass to stop dispensing.NOTE: Water may have an off-flavo
14After changing the water filter, reset the status light by pressing and holding the RESET button for 2 seconds. The status light will change from Re
153. With the cap in a horizontal position, insert the cap into the base grille until it stops. 4. Turn the cap counterclockwise until the cap slips i
16Deli BinThe deli drawer stores raisins, nuts, spreads, and other small items at normal refrigerator temperatures.To Remove and Replace the Deli Bin:
17Style 2To Remove and Replace the Shelf:1. Lift the shelf up and off the supports.2. Replace the shelf by lowering it onto the shelf supports. Be sur
18REFRIGERATOR CARECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both compartments about once a month to av
19Dispenser Light (on some models) Reach through the dispenser area to remove and replace light bulb. Refrigerator Control Panel Light Reach behind th
2TABLE OF CONTENTSWARRANTY... 3REFRIGERATOR SAFETY ...
20MovingWhen you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move.1. If your refrigerator has an automatic ic
21The doors are difficult to open Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets with mild soap and warm water.The lights do not work Is a light bul
22The ice dispenser will not operate properly If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice stor
23PROTECTION AGREEMENTSMaster Protection AgreementsCongratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured
24PERFORMANCE DATA SHEETBase Grille Water Filtration SystemModel T1KB2/T1RFKB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) without Filter Indicator LightThis sy
25Notes
26GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS KENMOREGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOCuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido según las
27SEGURIDAD DEL REFRIGERADORCómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del
28INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el refrigeradorQuite los materiales de empaque Quite las cintas y gomas de las superficies antes de encender
29Requisitos eléctricosAntes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la conexión eléctrica adecuada.
3TABLE DES MATIÈRESGARANTIE ... 51SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR...
30Puertas del refrigeradorHERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de tubo de cabeza hexagonal de ¹⁄₄" y ⁵⁄₁₆" y un destornillador de cabeza plana. I
31Quite las manijas (opcional)1. Apriete con su mano firmemente el frente del adorno. Deslice el adorno superior hacia arriba y el inferior hacia abaj
32 Reconecte las dos conexiones a tierra. Reconecte el enchufe del cableado.5. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra izquierda y los tornillos.
335. Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de ¼" (6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió. 6. Ajuste la válvula de cierre a
34NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela 2 vueltas adicionales con una llave de tuercas. No apriete demasiado. 4. ABRA la válvula de cierre.5
35 Las vibraciones pueden producirse por el flujo de líquido refrigerante, tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador. El agua qu
36Para guardar verduras: Fije el control en VEG (Verduras) para guardar las verduras en sus temperaturas óptimas de almacenaje. NOTA: Si los alimentos
37Para obtener hielo picado, los cubos son triturados antes de ser despachados. Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo picado. El ruido
38Sistema de filtración de aguaCómo cambiar el filtro de agua El filtro de agua está situado en la rejilla de la base debajo de la puerta del comparti
39Fábrica de hielo y depósito (en algunos modelos - Accesorio)Para encender y apagar la fábrica de hieloNOTA: No fuerce el brazo de control de alambre
4REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando
402. Vuelva a colocar el recipiente para carnes frías deslizándolo hacia atrás pasando el tope y empujándolo a su lugar.Cajón convertible para verdura
41Estilo 2Para quitar y volver a colocar el estante: 1. Levante el estante y libérelo de los soportes.2. Vuelva a colocar el estante bajándolo sobre l
42CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpiezaTanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambos
43Cómo cambiar los focosNOTA: No todos los focos para aparatos electrodomésticos son adecuados para su refrigerador. Asegúrese de cambiar el foco con
44Cortes de corrienteSi no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga la puerta o las puertas cerradas (según el modelo) para ayudar a que
45SOLUCIÓN DE PROBLEMASPrimero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio.Funcionamiento del refrigeradorEl re
46Las luces no funcionan ¿Está flojo o quemado un foco? Vea “Cómo cambiar los focos”. ¿Se ha fijado la luz del despachador en ON (Encendido)? La luz
47 ¿Ha habido una transferencia de olor de los alimentos? Use empaques herméticos contra humedad para almacenar comida. ¿Contiene el agua minerales
48CONTRATOS DE PROTECCIÓNContratos maestros de protección¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! Su nuevo producto Kenmore® está diseñado y fa
49HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T1KB2/T1RFKB2 Capacidad de 200 galones (757 litros) sin lu
5INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the RefrigeratorRemove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
50Notas
51GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMOREGARANTIE LIMITÉE DE UN ANLorsqu'il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instruct
52SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURMise au rebut de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème
53INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage du réfrigérateurEnlèvement des matériaux d'emballage Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle du
54Spécifications électriquesAvant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique
55Portes du réfrigérateurOUTILLAGE REQUIS : Clés à douilles à tête hexagonale de ¹⁄₄" et ⁵⁄₁₆" et un tournevis à lame plate. IMPORTANT : Ava
56Enlèvement des poignées (facultatif)1. Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface de la garniture. Glisser la garniture supérieure
57 Reconnecter les deux fils de liaison à la terre. Reconnecter la fiche des fils.5. Replacer le couvercle de la charnière gauche et les vis.6. Repl
585. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi.6. Fixer le robinet d’a
594. OUVRIR le robinet d’arrêt. 5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’
6Electrical RequirementsBefore you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connect
60UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURPour s’assurer d’une circulation d’air appropriéePour s’assurer d’avoir les températures appropriées, il faut permettre
61Pour conserver les légumes :Régler la commande à VEG (légumes) pour conserver les légumes à la température idéale.REMARQUE : Si les aliments commenc
62Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant d’être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de la distribution de g
63Système de filtration d’eauRemplacement du filtre à eau Le filtre à eau est situé dans la grille de la base sous la porte du compartiment de congéla
64Machine à glaçons et bac d'entreposage(sur certains modèles - Accessoire)Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsREMARQUE : Ne pas forcer l
652. Replacer le tiroir pour spécialités alimentaires en le faisant glisser à sa position au-delà de la butée.Tiroir à légumes/viande convertible, bac
66Style 2Pour enlever et réinstaller la tablette :1. Soulever la tablette hors de ses supports.2. Réinstaller la tablette en la plaçant sur les suppor
67ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURNettoyageLes sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compar
68Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur : Ôter la grille de la base. Voir l’illustration de la grille de la base ou la section “Grille de la
69Pannes de courantSi le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modèle) fermée(s)
7Refrigerator DoorsTOOLS NEEDED: ¹⁄₄" hex-head socket wrench, ⁵⁄₁₆" hex-head socket wrench and a flat-blade screwdriver.IMPORTANT: Before yo
70DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.Fonctionnement du r
71Les ampoules ne fonctionnent pas Une ampoule est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir “Remplacement des ampoules d'éclairage”. La
72Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer l’écran protecteur te
73CONTRATS DE PROTECTIONContrats principaux de protectionNous vous félicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore® est
74FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eau à la grille de la baseModèle T1KB2/T1RFKB2 Capacité 200 gallons (757 litres) sans t
75Notes
W10323119A© 2010 Sears Brands, LLC® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries®
8Remove the Handles (optional)1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide top trim up and bottom trim down away from handle. Lift
9Adjust the DoorsDoor Closing1. Place a level inside the refrigerator at the back of the top shelf. See Graphic 8 in “Refrigerator Doors.” 2. Locate t
Commentaires sur ces manuels